Gjon Shllaku: Gegnishtja nuk asht dialekt i asnji gjuhe, asht gjuha ma e vjeter e kontinentit

Nga Albert Vataj

“Nuk e di a egziston nji gjuhë tjeter e gjallë, që pasqyron në mënyrën ma besnike të mundëshme vjetersinë e saj.”

“Problemi i gegnishtes dhe i lashtësis së saj, duhet t’jetë objektivi i parë i gjuhësisë shkencore dhe i gjuhëtarëve shkenctarë të Akademisë Shqiptare.” (Tiranë e Prishtinë).

“Gegnishtja ma shumë se asgja tjeter tregon rrajët tona si etnogjenezë e autoktoni në Ballkan-Iliri.”

Shumë fjalë të greqishtes klasike spjegohen qartë në Gegnishte, kemi dy spjegime: 

a. Ose ndonji malsor shqiptar para 2800 vjetësh ka shkrue “Iliaden” e ” Odisenë”. 

b. Ose vete Homeri ka folë nji gjuhë që përgjet me gegnishten e sotme si të ishin ” dhambt e dy ingranazheve që rrotullohen syper njani tjetrit harmonikisht, ndoshta pjesë e nji sistemi gjuhësor shumë përpara tyne, me pasojë që të dy; edhe malsori shqiptar i veriut edhe Homeri, flasin identikisht të njajten gjuhë, pamvarsisht prej distanës kohore që i ndan dhe huazimeve të paevitueshme, por edhe të papërfilshme që munden me pasë ndodhë.

” ILIADA E HOMERIT ASHT SHKRUE NË GEGNISHT”

” PËRKTHEVA ILIADEN PREJ SHQIPES NË SHQIP”

Gjon Shllaku ishte një ndër dishepujt më të devotshëm të dijes, pasionit për aktin e krijimit dhe vetmohimit, përkushtimit dhe virtytit. Ai ishte shëmbëllimi më i përplotësuar i njeriut të përkorë. Si pakkush kam patur fatin ta njoh dhe ta takoj, fatkeqësisht për herë të fundit një vit përpara se të ndahej nga jeta. Gjithçka në të ishte e dlirë. Zërin dhe vështrimin i mbamend si më paqsoret që kisha rrokur deri asohere.

Vepra të Gjon Shllakut

– Ben Hur … nga Wallas

– Eneida (pjesë të zgjedhura)…Virgjili

– Gjeorgjikët…Virgjili

– De rerum natura…Lukreci

– Metamorfoza…Ovidi

– Korale të Euripidit e Sofokliut

– Ruy Blas…Hygo

– Martirët…Shatobrian

– Cid…Korcej

– Atalia…Ester…të Rasinit

– Liqeni…të La Martin

– Robëresha e re…nga Andre Chenier

– Punët e apostujve (teskte biblike nga greqishtja e vjetër)

– Apokalipsi…nga greqishtja e vjetër

– Letrat e Shën Pjetrit…nga greqishtja e vjetër

– Letrat e Shën Gjonit…nga greqishtja e vjetër

– Lufta kundër vdekjes…Metalnikov

– 7 drama të Shekspirit

– Iliada

– Odisea (6 këngë)

– Fjalor helenik (greqishte e vjetër – shqip) 20 000 fjalë

– “Berberi i Sivilies” dhe “Figaro”…nga Bomarshe

– Gjeorgjikët…Virgjili (botuar në Prishtinë)

– Prometheu i lidhur…nga Eskili

– Shtatë tragjedi (Edipi mbret, Edipi në Kolon, Antigona, Ajaksi, Elektra, Trakinitët, Filokteti (botuar nga Shtëpia Botuese “Konica”)

– Efigjenia në Aulide, Alkesta, Hipoliti, Medea…Euripidi (greq. e vjet.)

– Fjalori diakronik Latinisht-Shqip

– Të kapërcehet pragu i shpresës…nga Papa Gjon Pali II (botuar në Nju Jork)

– Historia e Skënderbeut…nga Sansovino

– Kanga e Rolandit…nga Turoldus

– 360 hymne kishtare (nga origjinali latinisht) Botuar në Romë

    Etj; etj; etj… etj…

Foto e kam bërë në shtëpinë e tij, ku me një grup televiziv shkonim nga Tirana në Shkodër për ta intervistuar helenistin e madh, Gjon Shllakun, por që, Shpëtim Kelmendi, i cili edhe na negocio takimin, mendo se do të ishte më mirë të bëhej si një bashkëbisedim, i cili shkoi mrekullisht mirë. Me çfarë nuk na befasoi me ato çfarë ai ndau me ne!

Lajme te tjera

error: Content is protected !!